Challenges in Translating Culture A Study of the Select English Translated Social Novels of S L Bhyrappa

dc.contributor.guideRakha Bhat
dc.coverage.spatial
dc.creator.researcherDeepthi Janardhan
dc.date.accessioned2025-07-25T07:23:48Z
dc.date.available2025-07-25T07:23:48Z
dc.date.awarded2025
dc.date.completed2024
dc.date.registered2018
dc.description.abstractIn the absence of translation, the world would have been a bundle of several airtight boxes. Since no single person can read, write, speak, or comprehend a wide variety of languages, translation appears to be a useful technique for experiencing literature from other languages and geographical areas. Translation, as a technique is used to familiarise and honor the uncharted literary territories whenever excellence is recognized in them. Additionally, translation develops acquaintances at national and international levels for audiences keen on reading the world s literature. At present, translation is recognized as a creative endeavor that contributes to the exchange of technical knowledge, literary enrichment, and cross-cultural understanding. Translation is the process of transferring ideas from one social group s language into another group s suitable expression. It involves cultural encrypting, reversing, and decoding. Translations of the literature of different languages into another language and from another language into its own have shown to be essential in the contemporary era, because of this, today, we have access to practically most of the world s literature. The evolving field of Translation Studies has made a departure from a more formalist switch to a translation methodology that prioritizes extratextual elements. It advanced from just concentrating on discussing the definition of faithfulness in translation to more specific questions of context, culture, history, and convention. The process of translation is quite complex, and it demands careful study. It can be examined on various levels, including within the same cultural context, across civilizations, and the translation of ancient literature into the contemporary translation of technical terms into another language, whether it be the same language or not. When it comes to choosing equivalencies and comprehension, translation presents significant challenges. With persistence and effort, the translator can attempt to address these issues.
dc.description.note
dc.format.accompanyingmaterialNone
dc.format.dimensions
dc.format.extentix, 243
dc.identifier.researcherid0009-0000-4583-9713
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10603/654451
dc.languageEnglish
dc.publisher.institutionDepartment of Languages
dc.publisher.placeCoimbatore
dc.publisher.universityAmrita Vishwa Vidyapeetham University
dc.relation
dc.rightsuniversity
dc.source.universityUniversity
dc.subject.keywordArts and Humanities
dc.subject.keywordLanguage
dc.titleChallenges in Translating Culture A Study of the Select English Translated Social Novels of S L Bhyrappa
dc.title.alternative
dc.type.degreePh.D.

Files

Original bundle

Now showing 1 - 5 of 12
Loading...
Thumbnail Image
Name:
01_title.pdf
Size:
134.49 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Attached File
Loading...
Thumbnail Image
Name:
02_prelim pages.pdf
Size:
986.36 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
03_content.pdf
Size:
251.83 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
04_abstract.pdf
Size:
224.46 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
05_chapter 1.pdf
Size:
649.08 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.79 KB
Format:
Plain Text
Description: